Наши контакты:
8 (985) 776-57-56
kapirulka@mail.ru

Сказки на японском

Ja

или

 «Сказки для билингвов»

Возрастная группа: дети от 6 месяцев до 1,5 лет с мамами.

Курс предлагает ввести в повседневное общение второй язык, то есть воссоздать в семье среду естественного билингвизма.

Зачем это нужно?

Язык – инструмент мышления. К трём годам механизмы мышления ребёнка по своей структуре приближаются к мышлению взрослого – мысли формулируются вербально (с помощью языка). Овладевая вторым языком в процессе общения, ребёнок автоматически приобретает дополнительный инструмент для формирования и выражения мыслей.

Доказано, что быстрота реакции и способность концентрации в изменяющихся условиях у детей, говорящих на двух языках от рождения, значительно выше, чем у носителей одного языка.

Как объясняется подобная связь языка с мыслительными способностями?

Привычка мозга автоматически переключаться с одного языка на другой в зависимости от того, на каком языке говорит собеседник, оказывает непосредственное влияние на скорость реакции при решении задач, никак не связанных с языком. Навык концентрации и быстрого переключения у билингвов распространяется на решение любых задач. Изучение языка в раннем возрасте обеспечит успешность Вашего ребёнка на долгие годы вперёд.

Почему японский язык?

Язык – это не просто набор слов, или значащих лексических единиц, это ещё и грамматика, то есть комплекс правил, с помощью которых из лексических единиц можно построить суждение.

Чем дальше друг от друга находятся языки, тем меньше похожа их грамматика, а значит, способ выражения мыслей. Соответственно, изучение японского, не имеющего близкородственных языков, позволит овладеть совершенно иным способом мышления.

Не секрет, что язык – отражение культуры народа, которому он принадлежит. Приобщаясь к изучению японского языка, мы приобщаемся к многовековой культуре Страны восходящего солнца.

С первых дней жизни дети различают языки на слух. Знакомство с иностранными языками стоит начать с совершенно не похожего на родной языка: с первых слов ребёнку становится ясно, что мама говорит на другом языке.

Почему именно сказки?

Именно через сказки наши предки передавали новым поколениям свой опыт, знания об устройстве мира, представления о добре и зле, предлагали – по аналогии со сказочными героями – способы поведения в той или иной ситуации. И теперь именно сказкам, рассказанным на пока ещё незнакомом языке, предстоит подготовить ребёнка к восприятию этого языка.

Зачем родителям учить язык?

Почему сказки стоит именно рассказывать самим, когда существует такое количество готовых аудио- и видеозаписей? Американские учёные провели исследования, предметом которых стало восприятие фонетического строя языка детьми в возрасте до года. Дети, которые слышали второй язык в ситуации общения, легко различали два языка; те дети, которые регулярно слышали второй язык только в записи, показали такой же результат, как и дети из контрольной группы, слышавшие только один язык.

Кроме того, учитывая влияние билингвизма на формирование личности, хочется отметить преимущество «сказочного» подхода. Погружение в две культуры – это неизбежно анализ, сравнение: а как поступят у них? а как поступят у нас? а как, наконец, поступлю я сам? Знакомясь с языком и культурой на примере сказок, мы достигаем сразу нескольких значимых результатов. Происходит усвоение культурных ценностей, приходит понимание, что для каждой задачи существует не одно решение, а несколько. Именно последнее является залогом отказа от стереотипного мышления в пользу творческого.

Занятия проходят два раза в неделю.

Продолжительность занятия – 60 минут.

http://kapirulka.ru Адрес: Москва, улица Адмирала Лазарева, дом 63, корпус 2
Тел.: 8 (985) 776-57-56, 8 (985) 776-73-56
E-mail: Карта сайта
создание сайтов
IT-ГРУППА “Передовик точка ру”
Google+ Яндекс.Метрика